Linguana is a website to help you with your languages, with 2 main functions! For A-Level, it tests you on cultural stats and facts in French and German, or the context in your Latin texts (sorry Spanish buds, you're gonna have to miss out - I sadly only did 3 languages at A-Level...) For Uni, it tests you on vocab (from the "Using /Language/ Vocabulary" series) for French, German and Spanish (sorry Latin, you are still a bae!), and on IPA for Linguistics! But it's not just a tester; it's got jokes (what a surprise!), plus some resources that I found pretty useful!

Why Linguana though? Why not just use Quizlet? Well alas, Linguana is a certified Hub of Knowledge, containing tons of useful information all in one place (!!) Especially for you a-levellers, the tester uses the notes I've collected over my 2 years of A-Level (2019-2021), and they are *very* comprehensive (although they will eventually get old, it must be said...) For you uni peeps, the tester gives you a jolly old customisable test with out all the faff (and lag!) of Quizlet. Not to mention, you can get all (or most, at least!) of these files in the Facts and Stats section, as well as a running vocab of the A-Level stuff, and flashcards for the uni vocab WITH PICTURES.

That said, some notes/vocab aren't yet available for testing (they'll say there's 0 questions) - will get on that soon!

If you want to test yourself on your own notes, you'll have to do a little bit of work.

For A-Level (/facts and stats) testing:
1. Write down the paragraphs/lines you want to be tested on (.txt is quite a simple place to do it).
2. Add *___* around any STATS you want to be tested on (e.g. "*55*% of people are cheeseburgers") - these MUST be numbers. Why? My program gives leeway with stats, so if you wrote 55, but the stat is actually 52, you still get that right. The program will break down if you use anything other than numbers and points. "55", "5.5", "5000" are allowed, but not "5,000".
3. Add ~___~ around any FACTS you want to be tested on. These can be words or numbers that you don't want leeway on - normally I put it around key words or key dates (e.g. "The whoopee cushion was invented in ~218~ AD by Syrian Emperor ~Varius Avitus Bassianus~, out of animal ~bladders~.")
4. For each line on the file, you MUST have at least one *___* or ~___~. My program will die otherwise :(
5. Click the "Your own text" button on the main page, copy and past the text in, and GO FORTH with your learning!

For Uni(/vocab) testing:
1. Write down the vocab list you want to be tested on (.txt is quite a simple place to do it).
2. Separate the the two languages by a "~", e.g. "tot~dead".
3. Click the "Your own text" button on the main page, copy and past the text in, and GO FORTH with your learning!
(I will make it language specific at some point, so you can have leeway etc. with your own text, but that is a thing to come!)

If you have any questions or what not, email me! I'm happy to add more facts/stats, or resources that you suggest.
My email: linguanatheiguana@gmail.com

Are you a Latin Nerd? Want to have a look at my sibling website, Vocabulous? Click here!

Anyway, I hope you enjoy this website! Salut, man amix! Tschüß, mein Kumpel! Adiós, mi amige! Vale, amices! (These are all in a gender-neutral form - yes, even the Latin! See here)
Love, Lin (they/them)